Ołeksandr Bojczenko

Ołeksandr Bojczenko (ur. 1970 w Czerniowcach) – ukraiński krytyk i badacz literatury, eseista, tłumacz, felietonista. W 1992 skończył rusycystykę na uniwersytecie w Czerniowcach, w 1996 obronił pracę doktorską o motywie sądu nad Sokratesem w literaturze europejskiej. Do 2008 był wykładowcą w katedrze teorii i historii literatury światowej. Autor zbiorów esejów: Щось на кшталт шатокуа (Coś w rodzaju chautauqua, 2003), Шатокуа плюс (Chautauqua plus, 2004), Аби книжка (Byle książka, 2011), Мої серед чужих (Moi wśród obcych, 2011), Більше/Менше (Więcej/mniej, 2015, Nagroda im. Szewelowa), 50 відсотків рації (50 procent racji, 2016, również wydanie polskie). Autor licznych przekładów z języka polskiego i rosyjskiego, tłumacz m.in. Tadeusza Borowskiego, Leszka Kołakowskiego, Marka Hłaski, Jerzego Pilcha, Olgi Tokarczuk, Andrzeja Stasiuka, Daniela Odiji. Trzykrotny stypendysta Gaude Polonia (2005, 2008, 2013). W roku 2014 został uhonorowany odznaką „Zasłużony dla Kultury Polskiej”. Mieszka w Czerniowcach.