Okazuje się, że nie ma żadnego matematycznego sposobu na
skończenie studiów przykro mi ktoś wynajął
to mieszkanie gdy tylko wypowiedziałeś umowę kot
uciekł Bob go wypuścił i to było głupie bo nigdy
nie wyszedł poza te trzy pokoje no ale widzisz 
właściwie nigdy nie powinniśmy byli zamawiać tamtego herbu
zbyt dosłownie wyrażać zamiaru regionalnej dominacji do czysta
obgryzionych kości księdza z tej parafii a nikt go nie widział
od środy bingo pierwsze sfałszowane wybory pierwszy
stół a raczej mulda z odstającymi kępami trawy to
nieczyste ogłoszenie suwerenności terytorialnej z łatwością podważone 
pastelowa diorama mnie samego aresztowanego za równania graffiti i
przemyt odzieży mózg z opcją wyszukiwania bazą słownikową tylko
odłamki sylab wyłaniają się żeby przyczepić się czulić
iskrzyć rozbierać wzrokiem inność pokazowych grafik a tam odbijające się
jak piłka zaintonowane na chwilę wspólne śpiewanie przeszło 
tędy w stronę jednej lub kilku
migracji asteroid rozstrzygnięcie sporu o dzierżawę w stylu 
sleeper-hold wykład na zaliczenie jaskinia na after
szczur duszony i na surowo tysiąc policzonych
lat krzyczy a kysz całkowita amnestia wybudza mieszkańców z
wielowiekowego strzyżenia żywopłotów

Hippiasz Większy to dialog, wokół którego narosło wiele sporów,
bo Sokrates ciągle jeździ po Hippiaszu, a nazywanie go skurwysynem 
brzmi raczej jak coś z połowy czwartego wieku.  

dekady wieki później litery
podzielone na słowa umożliwiają
transmisję odsetek do głębszych
warstw światowej inteligencji

Banki to żywe istoty z płucami kodycylami przechwycone
skandaliczne zdjęcia oczywiście mogą głosować wcześniej podczas rozległej migracji
mocarny nadmuchiwalny róg wystrzelił z trzewi
amortyzacji poszybowaliśmy ku gwiazdom albo nowej
Nowej Heloizie o imieniu Jamie
zły blaszany pies 
stróżujący przybył ku twojej uwadze
odwróciłbym się i wyszedł żwawo bocznymi drzwiami
w stronę brzegu chmury jest DIABELNIE zimny poranek
w Piekle Marshall chociaż Marshal czy mógłbyś przysunąć się trochę 
bliżej pętli to nie potrwa długo 
osobiście prześlę wdowie po tobie kawałek twojego wąsa w
zasadzie doręczę go osobiście nie 
jesteś na krótkiej liście długiej liście dłuższej liście ani nawet najdłuższej
liście więc tankuj i szykuj się do skoku cholernie zimny ranek w
Hadesie Sadie nie rozpoznaję żadnego z tych techników
narysowałbym ci rynek miasta gdzie nocujemy ale
zastrzeliliby mnie jak szpiega gdyby zobaczyli co robię nie
wie jak obchodzić się ze średnikiem tylko sika nagłówkami pewnie
zwiększy światła i klikalność wybitni studenci
nie muszą aplikować to jest rynek kupującego nie zatrudniamy wicemistrzów może spróbuj
w Costco cokolwiek to jest

Oblałem w pracy test Turinga wysłali mnie wcześniej do domu hej
w kosmosie gadamy o siostrzanych miastach w dosłownym sensie długie
bolesne postękiwania przy narodzinach oddziałów
megalopolis o trylionie kabin jeśli
potrafisz je sobie wyobrazić to już tam mieszkasz
oblałem test Całunu Turyńskiego w
pokojach w większości na wolnym powietrzu które
Aldo nazwał melodramatycznie lokalem w mieście skąd nie można było
wrócić gdy się już przyjechało na offsetowych wałkach

Harry Morgan z domu Bratsberg uprawia seks z człowiekiem o psij twarzy w odcinku
pokazywanym przez Webba tylko w strefie dla palaczy parku Kiwanis

Teksty pochodzą z tomu Kevina Daviesa FPO (Edge Books 2020).
Opublikowano za zgodą autora. © Kevin Davies 2020.



Kevin Davies – kanadyjski poeta. Pochodzi z Nanaimo (Kolumbia Brytyjska). Członek legendarnego kolektywu The Kootenay School of Writing (KSW). Autor tomów poetyckich Pause Button (1992), Comp. (2000, nagroda Poetry Center Book Award), The Golden Age of Paraphernalia (2008), oraz FPO (2020). Obecnie mieszka na Brooklynie i pracuje jako redaktor.

Małgorzata Myk literaturoznawczyni, wykłada literaturę amerykańską w Zakładzie Literatury i Kultury Północnoamerykańskiej na Uniwersytecie Łódzkim. Autorka monografii o Leslie Scalapino, Upping the Ante of the Real: Speculative Poetics of Leslie Scalapino (2019). Współredaktorka tomu Theory That Matters: What Practice After Theory (2013) i numeru specjalnego pisma „Polish Journal for American Studies” pt. „Technical Innovation in North American Poetry – Form, Aesthetics, Politics” (2017). Współpracowała z National Poetry Foundation na Uniwersytecie Maine w Orono, USA. Stypendystka Fundacji im. Tadeusza Kościuszki (University of California, San Diego). Współredaktorka Naczelna i Redaktorka Merytoryczna czasopisma naukowego „Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture”. Mieszka w Warszawie.

Karolina Lubaszko (ur. 1994) – ilustrator i grafik, Warszawa. Ukończona Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie z wyróżnieniem rektorskim w specjalizacjach: Projektowanie plakatu i grafika wydawnicza oraz Grafika warsztatowa. Plakaty, ilustracje oraz grafiki wydawnicze głównie przy użyciu techniki sitodruku. Szkicowniki w każdym wolnym momencie. Prace są docenieniem prostych sytuacji i zwykłych, codziennych obiektów. Publikuje w dwóch miejscach: BEHANCE INSTAGRAM