Skip to content
Magazyn Wizje
  • POEZJA
  • PROZA
  • PRZEKŁAD
  • EKSPERYMENT
  • DRAMAT
  • AKTUALNIK
  • Search

***

Stanisław Bielski
Numer 2/2018 „Zwierzęta”
Poezja
  • Ilustracja: Zuza Nina
  • Przekład: Tomasz Pierzchała

Spadło lato nocą
z wieżowca
i rozsypało się w drzazgi.
Niebo dziś
gra bez charakteryzacji.
Wiatr
ma karabin wyborowy:
rozpaczliwe ptaki
padają kamieniami do góry.
Słońce powiewa wachlarzem:
zdaje się, że rudy tygrys
to wyskakuje na drogę,
to chowa się w zaroślach.

2008
(Z cyklu „Meteorologia”)

Premium WordPress Themes Download
Download Nulled WordPress Themes
Premium WordPress Themes Download
Download Best WordPress Themes Free Download
udemy course download free
download samsung firmware
Premium WordPress Themes Download
online free course


Stanisław Bielski (ur. 1976 roku w Dniepropietrowsku) – pracuje jako programista. Wiersze ukazywały się w czasopismach „Nowyj Mir”, „Wozduch”, „Arion”, „Wołga”, „Nowaja Junost”, „Newa”, „Futurum-Art”, „Dieti Ra”, „Zinziwier”, „Sojuz Pisatieliej”, „Krieszcziatik”, „Sibirskije ogni”, w czasopismach internetowych „Dwojetoczie”, „Лиterraтура", „Drugoje połuszarije”, „Nowaja Riealnost'”, na stronach „Połutona”, „Sietiewaja słowiesnost'”, „Topos”, „45 paralliel" i in. Tomiki wierszy „Rassiejannyj swiet” (2008), „Pticy suszcziestwujut” (2014), „Stancija mietro Zawodskaja” (2015), „Putieszestwije naczinajetsa” (2016), „Sinematograf” (2017), „I drugije prikluczienija” (2018). Tłumacz współczesnej poezji ukraińskiej. Opublikował książki z przekładami Ostapa Sływińskiego „Orfiej” (2017) oraz Wasyla Machno „Czastnyj kommientarij k istorii” (2018). Współtwórca i współautor zbioru naddnieprowskiej poezji „Gimn oczeretianych chłopczykiw” (2011). Mieszka w Kijowie i Dniepropietrowsku.

Tomasz Pierzchała – poeta, tłumacz. Zajmuje się współczesną polską, rosyjską, ukraińską oraz anglojęzyczną poezją i małą prozą. Zajął II miejsce w XXIV edycji Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Rafała Wojaczka, Mikołów (2016 r.). Dwukrotnie wyróżniony i nominowany do Nagrody Głównej Ogólnopolskiego Konkurs Poetyckiego im. Jacka Bierezina, Łódź (2016 i 2017). Wyróżniony w XXVI Ogólnopolskim Konkursie im. Marka Hłaski, Chorzów (2108). Nominowany w VI Ogólnopolskim Konkursie na tomik wierszy Duży Format (2018). Przekłady i wiersze w czasopismach i projektach literackich (m.in. Arterie, Inter-, Die Piard, Wizje, Helikopter, Kontent, lyrilkline, Four Centuries (Essen), Wozduch (Moskwa), Translit (Sankt Petersburg), Łystok (Kijów), Russkaja Poeticzieskaja Riecz (Czelabińsk), Kontekst (Charków). Działa między Świdnicą a Lwowem.


Więcej tekstów w kategorii Poezja:

Gorylica Koko

Łukasz Dynowski
  • Ilustracja: Julia Fukiet
Poezja

Zestaw ośmiu wierszy

Andriej Sien-Sieńkow 
  • Ilustracja: Niko Pirosmani
  • Przekład: Tomasz Pierzchała
Poezja

Zestaw dwóch wierszy

Patryk Kosenda
  • Ilustracja: Wika Krauz
Poezja

partners

  • porn

O NAS

Kontakt
Redakcja
Patroni i Patronki
Manifest “Wizji”

WSPÓŁPRACA

Call for papers
Dla Autorów i Autorek
Dla Ilustratorów i Ilustratorek
Promocja

OBSERWUJ NAS

Patronite
Facebook
Instagram
„Wizje” w mediach

Copyright © 2023 Magazyn Wizje | stronę wykonała Janka Uryga na podstawie projektu Meg Krajewskiej